|
Untitled 1
|
|
|
|
|
|
|
|
A sír kínzása
és jóléte
|
Allah
nem szereti
.
-
Allah azt mondja:
– A hatalmamra esküszöm, addig nem hozok ki senkit az e világból,
akit kihozni akarok, amíg nem rendezte Velem minden jó cselekedetét: –
Egészség a testben, többlet az adakozásban, bőség a megélhetésben, s
nyugalom a családjában. És ha marad valami, könnyítem neki a halálát,
amíg úgy nem jön Hozzám, hogy nem marad neki jó cselekedete, amely
megóvná őt a Tűztől.
Omár ibn Al-Khattáb azt mondta:
– Ha a hívőnek maradt valamilyen bűne, amit még az életében nem
rendezett, akkor halálával megnehezítik, hogy elérhesse a Mennyország
fokozatát, annak szakaszaival együtt. A hitetlennek, ha az e világban
még ha csak egy jót is cselekedett, akkor megkönnyítik a halálát, hogy
kiegyenlítsék a jó cselekedetét, amely a Tűzhöz vezeti.
Abú ad-Dardá (a próféta társa) egyszerűen kijelenti:
– Én szeretem a halált, mert hiányolom Uramat! Szeretem a betegséget,
mert letörli bűneimet és vele a szegénységet, s ezekkel együtt nem válok
beképzeltté Uram előtt.
|
|
|
|
|
|
|
|
Allah a könyörületes, és az irgalmas nevében.
|
| |
|
Annak ajándékozom, aki szépen hasznosat
ültetet, de eltávozott, mielőtt megkóstolhatta volna teremtésének
gyümölcsét,
Annak ajándékozom, aki csecsemőkoromtól körülvett engem szeretetével és
törődésével.
Annak ajándékozom, aki belém ültette a tudomány és annak családjának
szeretetét.
Apám lelkének ajándékozom e munka jutalmát.
Közben fohászkodom Allahhoz, hogy majdan az Ő Mennyországában gyűjtsön
össze bennünket, mert Ő a Könyörületes és az Irgalmas.
Hála Allahnak, aki
halállal eltörölte azokat, akik az Ő szintjére akarták fölmagasztalni
magukat. Aki megtörte a királyok hátát „kaszara bihi dzuhur al-Akászira”,
megkurtította az uralkodók reményét, azoknak az embereknek a szívét,
akik távol tartották magukat a halál említésétől, miközben eljött,
elküldte hozzájuk ígéretét, s palotáikból, rabszolgáik és rabszolganőik
mellől a sírjaikba küldte őket, a kukacok és a kígyók társaságába.
Az én imám és békém legyen a próféták pecsétjére Mohammedre és az ő
társaira. Allah fogadja el őket, és azokat, akik követték őket a
Feltámadás Napjáig.
Mivel sokan azon vitatkoztak, s ezen belül számtalan eltérő vélemény
alakult ki a sír kínzásairól és jólétéről, sőt egyesek kétségeiket
fejezték ki, állítván:
" Nincs (nem létezik) sírban lévő büntetés!", ezért úgy láttuk jónak (cáfolatként
azoknak is, akik még kevesebbet állítottak róla), hogy egy jól
összeállított munkát adunk a emberek kezébe, hogy tisztább képet
tudjanak alkotni azokról a dolgokról, amelyek teljes egészében
föltárják az igazságot. Ez távol áll a kereskedők „logikájától”, akik
az egyre több kiadott könyvvel a vagyonszerzésre törekednek, s e könyvek
nem tartalmaznak mást, mint némi izgalmat és mindenfajta furcsaságokat.
Allah segítségével sikerült megalkotni ezt a könyvet, amelybe
belefoglaltuk a sír kínzásaihoz és jóléteihez tartozó dolgokat.
Ezek a dolgok Imám Al-Qurtubí (Allah irgalmazzon neki) szerint
megtörténtek.
Röviden a következőket tartalmazzák:
1. A Korán ájáit, amelyek végig a könyv tartalmához kapcsolódnak.
2. A hagyományok elbírálása.
3. A könyv nyelvtani elbírálása.
A Hatalmas Allahhoz fohászkodom, hogy minden ember hasznosnak találja,
hogy e könyv segítség lehessen abban, hogy felkészülhessenek még az e
világi életükben a túlvilágra, amelyben nem az anyagiak kerekednek felül
és irányítanak.
|
| |
| |
| |
|