|
Untitled 1
|
|
|
|
|
|
|
|
A sír kínzása
és jóléte
|
A haldoklónál való viselkedés,
(csak dicsérő szó elhangzása),
és a
szemhéj lefogása
Imám Muszlim:
Ha jelen vagytok a betegnél vagy a haldoklónál, csak jókat mondjatok,
mert az angyalok (bólintanak) elhiszik, amit ti mondtatok.
Amikor meghalt Abú Szelma, Umm Szelma elment a prófétához jelentve:
– Abú Szelma meghalt! – A próféta válaszolt:
– Mondd! Uram, bocsáss meg neki és nekem. Legyen (jó végzete) miatta
hátralévő időm kedvező (későbbiekben Allah prófétáját kapta férjként).
Bement a küldött az elhunythoz, és látta, hogy nyitott szemmel
fekszik. Lecsukta szemhéját, és azt mondta:
– A lélek, amikor elszáll, a látás követi. – Hallva ezt családtagjai,
morgolódni kezdtek, mire ő rájuk szólt:
– Ne fohászkodjatok magatokért csak jót, mert az angyalok elhiszik,
amit mondtok! – Uram! – kezdett fohászába. – Bocsáss meg Abú Szelmának,
és emeld őt a magasabb fokú rabszolgáid közé! Bocsáss meg nekünk és neki,
mert Te vagy az e világ Ura! Bővítsd sírját, hogy legyen benne
világosság!
(A tudósok azt szeretnék, hogy a jó emberek jelen legyenek és
emlékeztessenek a fohászkodásra, mert így találkozik a fohász és az Emin = Úgy legyen.)
|
|
|
|
|
|
|
|
Allah a könyörületes, és az irgalmas nevében.
|
| |
|
Annak ajándékozom, aki szépen hasznosat
ültetet, de eltávozott, mielőtt megkóstolhatta volna teremtésének
gyümölcsét,
Annak ajándékozom, aki csecsemőkoromtól körülvett engem szeretetével és
törődésével.
Annak ajándékozom, aki belém ültette a tudomány és annak családjának
szeretetét.
Apám lelkének ajándékozom e munka jutalmát.
Közben fohászkodom Allahhoz, hogy majdan az Ő Mennyországában gyűjtsön
össze bennünket, mert Ő a Könyörületes és az Irgalmas.
Hála Allahnak, aki
halállal eltörölte azokat, akik az Ő szintjére akarták fölmagasztalni
magukat. Aki megtörte a királyok hátát „kaszara bihi dzuhur al-Akászira”,
megkurtította az uralkodók reményét, azoknak az embereknek a szívét,
akik távol tartották magukat a halál említésétől, miközben eljött,
elküldte hozzájuk ígéretét, s palotáikból, rabszolgáik és rabszolganőik
mellől a sírjaikba küldte őket, a kukacok és a kígyók társaságába.
Az én imám és békém legyen a próféták pecsétjére Mohammedre és az ő
társaira. Allah fogadja el őket, és azokat, akik követték őket a
Feltámadás Napjáig.
Mivel sokan azon vitatkoztak, s ezen belül számtalan eltérő vélemény
alakult ki a sír kínzásairól és jólétéről, sőt egyesek kétségeiket
fejezték ki, állítván:
" Nincs (nem létezik) sírban lévő büntetés!", ezért úgy láttuk jónak (cáfolatként
azoknak is, akik még kevesebbet állítottak róla), hogy egy jól
összeállított munkát adunk a emberek kezébe, hogy tisztább képet
tudjanak alkotni azokról a dolgokról, amelyek teljes egészében
föltárják az igazságot. Ez távol áll a kereskedők „logikájától”, akik
az egyre több kiadott könyvvel a vagyonszerzésre törekednek, s e könyvek
nem tartalmaznak mást, mint némi izgalmat és mindenfajta furcsaságokat.
Allah segítségével sikerült megalkotni ezt a könyvet, amelybe
belefoglaltuk a sír kínzásaihoz és jóléteihez tartozó dolgokat.
Ezek a dolgok Imám Al-Qurtubí (Allah irgalmazzon neki) szerint
megtörténtek.
Röviden a következőket tartalmazzák:
1. A Korán ájáit, amelyek végig a könyv tartalmához kapcsolódnak.
2. A hagyományok elbírálása.
3. A könyv nyelvtani elbírálása.
A Hatalmas Allahhoz fohászkodom, hogy minden ember hasznosnak találja,
hogy e könyv segítség lehessen abban, hogy felkészülhessenek még az e
világi életükben a túlvilágra, amelyben nem az anyagiak kerekednek felül
és irányítanak.
|
| |
| |
| |
|